mercredi 21 décembre 2016

ci-joint le programme de la saison de la truffe 2016/2017
attached the program for the truffle season 2016/2017
bijgaand het programma voor het Truffel seizoen 2016/2017
 


vendredi 9 décembre 2016

X-MAS TIME IS GETTING CLOSER




Dreaming of a small break to reflect on the (past) year,
drink hot chocolate near the woodstove,
make nice walks around Uzès or even visit a X-mas market.


If you have been triggered ??
Call or mail us for our special prices.

à bientôt Leonard & Esther


mercredi 7 décembre 2016

Un autre travail avec beaucoup de poussière - enlever les vieux joints dans le salon de l'appartement Paulownia.

Another job with lots of dust - removing old joints in the living room of apartment Paulownia.

Wederom een klus met veel stof - het verwijderen van de oude voegen in de woonkamer van appartement Paulownia.

vendredi 25 novembre 2016

Vendredi, 25 novembre - une semaine après que le maçon a commencé.
Friday, November 25th - a week after the mason started.
Vrijdag 25 november - een week nadat de aannemer begonnen is.






dimanche 20 novembre 2016

la chambre/room/kamer - appartement/apartment/appartement Paulownia

le passage de la chambre à coucher au salon / cuisine est un fait - quel poussière et pierres. La fenêtre dans le salon est ouverte "à nouveau" qui donne pas mal de lumière.

the passage from the bedroom to the living room / kitchen is a fact - what a lot of dust and a pile of stones. the window is open "again" in the living room which gives a daylight.

de doorgang van de slaapkamer naar de salon/keuken is een feit - wat een hoop stof en een hoop stenen. het raam in de salon is "weer" open - wat een daglicht geeft dat.









lundi 14 novembre 2016

après deux semaines de repos, nous avons commencé hier avec la démolition dans la chambre Paulownia - afin d'en faire un appartement spacieux.

after two weeks of rest, we started yesterday with the demolition in the Paulownia room - in order to make it a spacious apartment.

na twee weken rust, zijn we gisteren begonnen met het slopen van kamer Paulownia - dit om er een ruim appartement van te maken.






jeudi 20 octobre 2016

essayer une nouvelle recette - daube de sanglier - il a été délicieux !!
trying out a new recipe - stew of wild boar - it was delicious !!
nieuw recept uitproberen - stoofpot van wild zwijn - het was heerlijk !!



mardi 18 octobre 2016

peut-être vous voulez plonger dans la piscine - mais temperature de l'eau est seulement 10° C

you might want to take a dive in the pool - but the temperature of the water is only 10°c - brrrrrr

misschien wilt u wel een duik nemen in het zwembad - maar de temperatuur van het water is slechts 10 ° C - brrrrrr

 

 

dimanche 9 octobre 2016

toujours très spécial a montgolfier.
always very special a hot air balloon.
altijd weer bijzonder een hete luchtballon.



jeudi 6 octobre 2016

une belle citrouille pour faire de la soupe - table d'hôtes ce soir ;-)
a nice pumpkin to make soup - table d'hôtes tonight ;-)
een mooie pompoen om soep van te maken - table d'hôtes vanavond ;-)



mercredi 28 septembre 2016

le jaune est pas ma couleur préférée - mais quand même très beau !!
yellow is not my favorite color - but nonetheless very beautiful !!
geel is niet mijn lievelingskleur - maar toch wel heel erg mooi !!



mercredi 14 septembre 2016

nous avons eu une journée fantastique à Saintes Maries de la Mer - Plage Est

we had a fabulous day in Saintes Maries de la Mer - Plage Est

we hebben een fantastische dag gehad in Saintes Maries de la Mer - Plage Est



 


vendredi 26 août 2016

dimanche 21 août 2016

Due to a cancellation we have apartment Mimosa available from Saturday August 27th for a week !!

Wegens een annulering hebben wij appartement Mimosa beschikbaar vanaf zaterdag 27 augustus voor een week !!

interested / geïnteresseerd ??
call or mail us / bel of schrijf ons: 0033 4 66 22 63 43 - info@masoleandre.com

vendredi 19 août 2016

Antonio Vivaldi interprets magically the mood and atmosphere of "The Four Seasons".

Here at the mas d'Oléandre we live according to the seasons. Spring with its delicate colours, fresh fruit and young vegetables, summer with absolute blue skies and long warm evenings and then autumn with quiet roads, accessible markets and events and superb golden landscapes.


You can now take advantage of the "September Spheres" from Mas d'Oléandre. Call, email or write.


 ***

Antonio Vivaldi heeft de sfeer en stemming van de seizoenen magistraal verklankt in "De Vier Jaargetijden".
 

Op mas d'Oléandre leven we met de seizoenen: het voorjaar met zijn tere kleuren, verse vruchten en jonge groenten,  de zomer met de strakblauwe luchten en lange avonden en straks de herfst met rustige wegen, toegankelijke markten en evenementen.

U kunt nu profiteren van de "September Sferen" van mas d'Oléandre. Bel, mail of schrijf.



 

mercredi 17 août 2016

profiter de la réflexion de la piscine et le chant des oiseaux.
enjoing the reflection of the pool and the singing of the birds.
aan het genieten van de weerspiegeling van het zwembad en de zang van de vogels.

mardi 16 août 2016

les volets d'été sont comme neuf après un couche (ou 3) de peinture.
the summer shutters are like new after a layer (or 3) of fresh paint.
de zomer luiken zijn als nieuw na een laag (of 3) nieuwe verf.